Гнев Посейдон, спасший Грецию от персов

В 480 году до нашей эры Ксеркс Великий, четвёртый царь династии Ахеменидов, двинул на Элладу самую огромную армию, какую только видел античный мир.

Его отец, Дарий I, уже пытался усмирить непокорных греков, но потерпел сокрушительное поражение при Марафоне за 10 лет до этого. Ксерксу досталась не только огромная держава, но и неутолённая жажда реванша.

Ксеркс

Подавив восстания в Египте и Вавилоне, персидский владыка потратил годы на подготовку чудовищной по масштабам экспедиции. Чтобы переправить полчища через Геллеспонт (нынешние Дарданеллы), по его приказу навели понтонные мосты из скреплённых лодок. А чтобы флот не повторил судьбу предыдущей эскадры, разбитой бурей у мыса Афон, воины прорыли канал прямо через перешеек полуострова.

Дарий I

Весной 480 года до нашей эры Ксеркс переправился в Европу. Древние источники описывают его армию как пёстрый сброд, собранный со всех концов необъятной Персидской державы. Многие греческие полисы предпочли покориться без боя. Но не Афины и не Спарта. Эти два города заключили оборонительный союз и решили дать отпор.

Первый и самый легендарный удар принял на себя отряд царя Леонида в Фермопильском ущелье. Небольшой заслон эллинов пытался перекрыть дорогу полчищам Ксеркса. Несколько дней греки держали оборону, но враг обошёл их с тыла. Почти одновременно с этой битвой персидский флот схлестнулся с греческим у мыса Артемисий.

Фемистокл

Центральная Греция оказалась беззащитна. Ксеркс двинулся на юг и захватил Афины. Но, несмотря на успехи на суше, море упорно не давалось царю. Греческий флот под командованием афинского стратега Фемистокла хитростью заманил персидскую армаду в узкий пролив между Саламином и Пиреем.

«Битва при Саламине» Вильгельма фон Каульбаха (1804-1874)

В Саламинском сражении более многочисленные, но неповоротливые корабли персов были разгромлены маневренными триерами эллинов. Это поражение стало стратегической катастрофой для Ксеркса. Опасаясь за свои мосты через Геллеспонт и пути снабжения, он спешно отбыл в Азию, оставив в Греции огромное войско под началом полководца Мардония.

Артабаз I

Примерно в то же время на севере Греции, в Халкидиках, действовал с крупными силами другой персидский военачальник — Артабаз. По словам Геродота, у него было 60 тысяч воинов, и он должен был усмирить регион, подавляя любые очаги сопротивления.

Многие города Халкидики уже склонились перед персидской мощью. Но один город упорно отказывался подчиняться. Это была Потидея.

Потидея — город Посейдона. Сейчас на на месте Потидеи находится деревня Неа-Потидея в общине Неа-Пропонтида в периферийной единице Халкидики в периферии Центральной Македонии

Потидея располагалась на узком перешейке полуострова Паллена в Халкидиках, контролируя доступ к плодородным землям и морским путям северной части Эгейского моря. Город основали выходцы из Коринфа, но позже он попал под влияние Афин, что делало его лакомым куском для обеих воюющих сторон.

Геродот пишет, что персы подозревали жителей Потидеи в подготовке мятежа. Поводом послужили явные признаки нелояльности и слухи о сговоре потидейцев с другими эллинами.

Артабаз решил действовать наверняка и двинул войска на осаду непокорного города. Это произошло в 479 году до нашей эры. Персы разбили лагерь у стен Потидеи, выжидая, когда осаждённые либо сдадутся, либо допустят роковую ошибку, позволившую бы пойти на штурм. И тут случилось нечто, что решило судьбу города самым невероятным образом.

Персы заметили необычайно сильный отлив. Геродот специально подчеркивает: море отступило гораздо дальше, чем когда-либо прежде. Огромная полоса морского дна внезапно обнажилась, открыв сухую дорогу к стенам.

Решив, что боги даруют им лёгкую победу, персидские воины устремились по только что обнажившемуся дну, чтобы атаковать город с неожиданной стороны. И тут, без всякого предупреждения, море вернулось. Но это был не обычный прилив, а чудовищный вал воды, который с неистовой силой обрушился на берег.

Геродот описывает это как огромную волну, накрывшую обнажившееся дно и поглотившую множество персидских солдат. Тех, кто не умел плавать, ждала неминуемая гибель. Ярость воды вызвала чудовищную давку и огромные потери. Штурм захлебнулся в прямом и переносном смысле, едва начавшись.

Геродот

То, что описал Геродот, идеально соответствует классической картине цунами: сначала море отступает, а затем обрушивается на берег разрушительной стеной. Конечно, цунами случались и раньше, но это — самое раннее письменное свидетельство такого явления в истории человечества.

Современные геологические исследования подтверждают, что цунами в тех краях вполне реально. Причиной могло стать подводное землетрясение в Эгейском море. Этот регион и сегодня сейсмически активен. Узкая береговая линия залива Термаикос и полуостровов Халкидики способна многократно усилить мощь такой волны.

Для греков же случившееся не было случайностью. Геродот прямо называет это божественным возмездием. Ранее в своем походе персы оскверняли храмы и статуи Посейдона. И вот бог морей и землетрясений, трезубец которого сокрушает скалы, обрушил свой гнев на святотатцев, явив им свою силу.

Эта история поражает воображение. Редчайший и катастрофический природный феномен ударил именно в тот момент и именно в том месте, где враг был наиболее уязвим. Город, висевший на волоске от гибели, был спасён не подкреплениями и не военной хитростью, а внезапным и яростным натиском моря.

После провала осады Артабаз снял лагерь и отступил. Потидея отстояла свою свободу и даже смогла отправить 300 своих воинов в армию греческого союза, которая вскоре сошлась с персами при Платеях.

В битве при Платеях сухопутная армия Мардония была наголову разгромлена объединенными силами греков под главенством Спарты. В тот же день персидский флот потерпел второе сокрушительное поражение у мыса Микале в Малой Азии.

Эти два удара окончательно сломили мощь персов в материковой Греции и положили конец величайшему вторжению в античной истории.

Источник

Exit mobile version